首页 > 法律文档 > 合同书 > 租赁合同 > 武汉市租赁住房合同合集15篇正文

《武汉市租赁住房合同合集15篇》

时间:

武汉市租赁住房合同(通用15篇)

武汉市租赁住房合同 篇1

合同编号:____________

甲方__________________________

住所:____________________________________

邮编:_____________________

【本人】【法定代表人】:__________________

联系电话:_________________

【委托】【法定】代理人:__________________

联系电话:_________________

乙方__________________________

省/地区:______________性别:______出生年月日:_______________

住所______________________________邮编:_____________________

【身份证】【护照】【营业执照】号码:____________联系电话:___________

【委托】【法定】代理人:__________________联系电话:_________________

住所______________________________邮编:_____________________

乙方的其他承租同住人共_________人,姓名和公民身份号码情况如下:

序号

姓名

公民身份号码

根据《中华人民共和国民法典》、《上海市房屋租赁条例》等法律、法规和规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方可依法出租的房屋事宜,订立本合同。

第一条出租房屋情况和租赁用途

甲方将座落在本市_________【区】【县】_________路_________【弄】【新村】_________【号】【幢】_______室_________的房屋出租给乙方。该房屋【建筑面积】【使用面积】为_________平方米,房屋类型为________________,结构为_________,房屋用途为居住。签订本合同前,甲方已向乙方出示【房地产权证,编号:_______】【_______,编号:______】,并已告知乙方该房屋【已】【未】设定抵押。

乙方向甲方承诺,租赁该房屋作为居住使用,并保证在租赁期间严格遵守国家和本市有关房屋使用和物业管理的规定。

该房屋的公用或合用部位的使用范围、条件和要求,现有装修、附属设施、设备状况以及需约定的有关事宜,由甲、乙双方在本合同补充条款中加以列明。甲、乙双方同意该附件作为甲方向乙方交付该房屋和本合同终止时乙方向甲方返还该房屋的验收依据。

第二条交付日期和租赁期限

甲、乙双方约定,甲方于______年_____月_____日前向乙方交付该房屋,租赁日期自______年_____月_____日起至_______年_____月_____日止。

租赁期满,乙方应如期返还该房屋。乙方需继续承租该房屋的,则应于租赁期届满前_________个月,向甲方提出续租书面要求,经甲方同意后,双方应重新签订租赁合同

第三条租金、支付方式和限期

甲、乙双方约定,该房屋每日每平方米【建筑面积】【使用面积】租金为_________元。月租金总计为_________元。上述租金在租赁期限内不变,如需变动,则应由甲、乙双方重新协商,并达成书面协议。

乙方应于【每月____日前】【_________】向甲方支付租金。逾期支付的,逾期一日,则乙方需按日租金的____%支付违约金

乙方支付租金的方式:

第四条保证金和其他费用

甲、乙双方约定,甲方交付该房屋时,乙方应向甲方支付房屋租赁保证金,保证金为______个月的租金,即_________元。保证金收取后,甲方应向乙方开具收款凭证。

租赁关系终止时,甲方收取的房屋租赁保证金除用以抵充合同约定由乙方承担的费用外,剩余部分无息归还乙方。

租赁期间,使用该房屋所发生的水、电、煤、通信、空调、有线电视、________、________费用由【甲方】【乙方】承担

除上述费用外,其他费用均由另一方承担。

第五条房屋使用要求和维修责任

租赁期间,乙方应合理使用并爱护该房屋及其附属设施,发现该房屋及其附属设施有损坏或故障时,应及时通知甲方修复;甲方应在接到乙方通知后的_________日内进行维修。其中,因乙方使用不当或不合理使用,致使该房屋及其附属设施损坏或发生故障的,乙方应负责维修。

根据前款约定,应由甲方维修而逾期不维修的,乙方可代为维修,费用由甲方承担;应由乙方负责维修而拒不维修的,甲方可代为维修,费用由乙方承担。

租赁期间,甲方保证该房屋及其附属设施处于正常的可使用和安全的状态。甲方对该房屋进行检查、养护,应提前______日通知乙方。检查养护时,乙方应予以配合。

乙方另需装修或者增设附属设施和设备的,应事先征得甲方的书面同意,按规定向有关部门审批的,则还应由【甲方】【甲方委托乙方】报有关部门批准后,方可进行。乙方增设的附属设施和设备归属及其维修责任由甲、乙双方另行书面约定。

第六条房屋返还时的状态

除甲方同意乙方续租外,乙方应在本合同的租期【届满之日】【届满后_____日内】返还该房屋,未经甲方同意逾期返还房屋的,每逾期一日,乙方应按_________元/平方米【建筑面积】【使用面积】向甲方支付该房屋占用期间的使用费。

乙方返还该房屋应当符合正常使用后的状态。返还时,应经甲方验收认可,并相互结清各自应当承担的费用。

第七条转租、转让和交换

租赁期内,乙方将该房屋部分或全部转租给他人,必须事先征得甲方的书面同意。但同一间居住房屋,不得分割转租。乙方转租该房屋应与接受转租方订立书面的转租合同。

租赁期内,乙方将该房屋转让给他人承租或与他人承租的房屋进行交换,必须事先征得甲方书面同意。转让或交换后,该房屋承租权的受让人或交换人应与甲方签订租赁主体变更合同并继续履行本合同。

第八条解除本合同的条件

甲、乙双方同意在租赁期内,有下列情形之一的,本合同终止,双方互不承担责任:

该房屋占用范围内的土地使用权依法提前收回的;

该房屋因社会公共利益被依法征用的;

该房屋因城市建设需要被依法列入房屋拆迁许可范围的;

该房屋在租赁期间因不可抗力导致毁损、灭失的;

甲方已告知乙方该房屋出租前已设定抵押并可能于租赁期限内被处分,现被处分的。

甲、乙双方同意,有下列情形之一的,一方可书面通知另一方解除本合同。违反合同的一方,应向另一方按月租金的_____倍支付违约金;给另一方造成损失,支付的违约金不足抵端鹗У模褂ε獬ピ斐傻乃鹗в胛ピ冀鸬牟疃畈糠郑

甲方未按时交付该房屋,经乙方催告后_________日内仍未交付的;

甲方交付的该房屋不符合本合同的约定,致使不能实现租赁目的的;或甲方交付的房屋存在缺陷、危及乙方安全的.。

乙方未征得甲方同意改变房屋居住用途,致使房屋损坏的;

因乙方原因造成房屋主体结构损坏的;

乙方擅自转租该房屋、转让该房屋承租权或与他人交换各自承租的房屋的;

乙方擅自增加承租同住人,且人均承租建筑面积或使用面积低于规定标准的;

乙方逾期不支付租金累计超过_________月的;

第九条违约责任

该房屋交付时存在缺陷,影响乙方正常使用的,甲方应自交付之日起的______日内进行修复、逾期不修复的,甲方同意减少租金并变更有关租金条款。

因甲方未在该合同中告知乙方,该房屋出租前已抵押或产权转移已受到限制,造成乙方损失的,甲方应负责赔偿。

租赁期间,甲方不及时履行本合同约定的维修、养护责任,致使房屋损坏,造成乙方财产损失或人身伤害的,甲方应承担赔偿责任。

租赁期间,非本合同规定的情况甲方擅自解除本合同,提前收回该房屋的,甲方应按提前收回天数的租金的______倍向乙方支付违约金。若支付的违约金不足抵付乙方损失的,甲方还应负责赔偿。

乙方未征得甲方书面同意或者超出甲方书面同意的范围和要求装修房屋或者增设附属设施的,甲方可以要求乙方【恢复房屋原状】【赔偿损失】。

租赁期间,非本合同规定的情况,乙方中途擅自退租的,乙方应按提前退租天数的租金的______倍向甲方支付违约金。若违约金不足抵付甲方损失的,乙方还应负责赔偿。甲方可从租赁保证金中抵扣。保证金不足抵扣的,不足部分则由乙方另行支付。

第十条解决争议的方式

本合同属中华人民共和国法律、法规管辖。

甲、乙双方在履行本合同过程中若发生争议,应协商解决;协商解决不成的,双方同意选择下列第______种方式解决:

提交上海仲裁委员会仲裁;

依法向人民法院起诉。

第十一条其他条款

租赁期间,甲方需抵押该房屋,应当书面告知乙方,并向乙方承诺该房屋抵押后当事人协议以折价、变卖方式处分该房屋前_________日书面征询乙方购买该房屋的意见。

本合同自双方【签字之日】【签字后第______日】生效。双方约定,自合同生效之日起______日内,按规定共同向房屋所在地街道、镇社区事务受理中心办理登记备案,领取房屋租赁合同登记备案证明。因甲方逾期未会同乙方办理登记备案影响乙方办理居住登记的,乙方可按规定单独办理租赁信息记载。

本合同经登记备案后,凡变更、终止本合同的,双方应按规定及时向原受理机构办理变更、终止登记备案手续。因甲方未会同乙方办理登记备案或变更、终止登记备案的,所引起的法律纠纷,由甲方承担一切责任。

本合同未尽事宜,经甲、乙双方协商一致,可订立补充条款。本合同补充条款为本合同不可分割的一部分,本合同及其补充条款内空格部分填写的文字与铅印文字具有同等效力。

甲、乙双方在签署本合同时,对各自的权利、义务、责任清楚明白,并愿按合同规定严格执行。如一方违反本合同,另一方有权按本合同规定追究违约责任。

甲方联系地址:___________________,邮编:_________;乙方联系地址:__________________,邮编:甲、乙双方向前述对方联系地址以挂号信方式邮寄法律文书的,即视为法律文书已经通知并送达对方。

本合同连同附件一式_______份。其中:甲、乙双方各持一份,_________【区】【县】房地产交易中心或农场局受理处一份,以及________________各一份,均具有同等效力。

补充条款

甲方___________

乙方______

甲方【本人】【法定代表人】

乙方【本人】【法定代表人】

签署:___________________

签署:____________________

【委托】【法定】代理人

【委托】【法定】代理人

签署:___________________

签署:____________________

甲方盖章:_______________

乙方盖章:________________

日期:_____年____月____日

日期:______年____月____日

武汉市租赁住房合同 篇2

出租人:

承租人:

根据有关法律规定,经协商,甲、乙双方共同签订本租赁合约,达成以下协议并共同遵守。

1、甲方同意将珠海市房一套,租给乙方作居住使用。租期为个月,从________年____月____日至________年____月____日止。

2、该房屋月租金为人民币元,并在每月日前将当月租金交清。如拖欠租金达10天以上,视乙方违约,甲方有权收回该住宅,并没收押金。

3、签订本租赁合约时,乙方须向甲方缴交人民币元,作为履约保证金和财物押金。合同期满后,如乙方无违约或把房内财物丢失、损坏等情况,甲方须如数退回押金给乙方。

4、租赁期间,该住宅的出租管理费由方负责缴纳,有线电视费、水电费、电话费及小区管理费等应由方全部负责。

5、乙方应维护该房清洁卫生,注意防火、防盗等到安全防范,不得在房内做任何违法行为,否则由此带来的后果由乙方负责。

6、甲方承担该房屋工程质量及维修责任。乙方在室内装修时须得到甲方的同意,但不能改变房屋的墙体、结构及用途,乙方故意或过失造成该房及配套设施、财物损坏或丢失,应恢复其原状或赔偿经济损失。

7、租赁期间,甲方要收回房屋,必须提前壹个月书面通知乙方,并双倍返还乙方租房押金;如乙方需退房,必须提前壹个月书面通知甲方,经甲方同意所交押金退回。未经甲方同意,乙方提前解除合同,甲方有权没收押金。

8、如合同期满,乙方有权优先租赁的权利;租赁期满后,乙方应将房屋交回甲方使用,并缴清负责的费用,经双方移交无误,甲方须退回押金经乙方。

9、配备用品:

10、补充事项:

11、本合同一式二份,具同等法律效力,双方签字之日起生效。

12、双方共同确认本合同于________年____月____日签订于珠海市。

甲方:

乙方

______年____月____日

武汉市租赁住房合同 篇3

出租方: (以下简称甲方)

承租人: (以下简称乙方)

甲乙双方就房屋租赁事宜订立如下合同:

一、甲方将位于 市 街 社区 号楼 的房屋出租给乙方居住使用。租赁期为 年 月 日至 年 月 日。

二、该房屋月租 元,按月/季/年结算。乙方应在每月/季度/年月初 天内向甲方支付整月/季度/年的租金。

三、在乙方租赁期内,因乙方住所而产生的水、电、暖气、煤气、电话、物业等费用由乙方承担..租赁结束时,乙方应支付欠款。

四、乙方同意以人民币预付款作为保证金,作为合同终止时的'租金抵充。

五、该房屋租赁期限为 (日/月)至 (日/月)。在此期间,任何一方要求解除合同,应提前三个月通知对方,并支付对方总租金的违约金;如甲方转让该房产,乙方有优先购买权。

六、因出租房屋而发生的除土地费、大修费以外的其他费用由乙方承担..

七、租赁期内,未经甲方同意,乙方无权将房屋转租或出借;房屋的结构和用途不得改变。因乙方人为原因造成房屋及其配套设施损坏的,乙方应承担赔偿责任。

八、甲方保证无产权纠纷;乙方因业务需要要求甲方提供产权证明或其他相关证明材料的,甲方应予以协助。

九、本合同引起的任何争议应由双方协商解决。协商不成的,任何一方均有权向TEDA人民法院提起诉讼,寻求司法解决。

十、本合同一式 份,双方各执 份,自双方签字之日起生效。

出租人(盖章):承租人(盖章):

地址:地址:

法人代表(签字):法人代表(签字):

承办人:承办人:

开户银行:开户银行:

帐号:帐号:

电话:电话:

担保人(盖章):

签订日期:年月日

签订地点:

武汉市租赁住房合同 篇4

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

2.1. Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

2.4. Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

2.6. Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

武汉市租赁住房合同 篇5

合同编号:_________________

出租人:_______________

签订地点:____________________

承租人:_______________

签订时间:______年____月____日

第一条租赁房屋坐落在_______、间数、建筑面积、房屋质量。

第二条租赁期限从_______年______月______日至_______年______月_______日。

第三条租金:______________________

第四条租金的支付期限与方式:__________________

第五条承租人负责支付出租房屋的水费、电费、煤气费、电话费、光缆电视收视费、卫生费和物业管理费。

第六条租赁房屋的用途:______________________

第七条租赁房屋的维修:

承租人维修的范围及费用负担:______________________

第八条出租人___允许承租人对租赁房屋进行装修或改善增设他物。装修、改善增设他物的范围是:_________

租赁合同期满,租赁房屋的装修、改善增设他物的处理:______________________

第九条出租人________允许承租人转租租赁房屋。

第十条定金__________元。承租人在__________前交给出租人。

第十一条合同解除的条件

有下列情形之一,出租人有权解除本合同:

1、承租人不交付或者不按约定交付租金达________个月以上;

2、承租人所欠各项费用达_______________元以上;

3、未经出租人同意及有关部门批准,承租人擅自改变出租房屋用途的;

4、承租人违反本合同约定,不承担维修责任致使房屋或设备严重损坏的;

5、未经出租人书面同意,承租人将出租房屋进行装修的;

6、未经出租人书面同意,承租人将出租房屋转租第三人;

7、承租人在出租房屋进行违法活动的。

有下列情形之一,承租人有权解除本合同:

1、出租人迟延交付出租房屋___________个月以上;

2、出租人违反本合同约定,不承担维修责任,使承租人无法继续使用出租房屋。

第十二条房屋租赁合同期满,承租人返还房屋的时间是:_________________

第十三条违约责任:

出租人未按时或未按要求维修出租房屋造成承租人人身受到伤害或财物毁损的,负责赔偿损失。

承租人逾期交付租金的,除应及时如数补交外,还应支付滞纳金。

承租人违反合同,擅自将出租房屋转租房屋转租第三人使用的,因此造成出租房屋毁坏的,应负损害赔偿责任。

第十四条合同争议的解决方式:本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决;也可由有关部门调解;协商或调解不成的,按下列第______种方式解决:

(一)提交____________仲裁委员会仲裁;

(二)依法向人民法院起诉。

第十七条 本合同自__________起生效。

第十八条 其他约定事项:_____________________________________________________________

出租人:_______________

承租人:_______________

______年____月____日

武汉市租赁住房合同 篇6

本合同双方当事人:____________

出租方_________

姓名:_________

国籍:__________________

地址:___________

编码:_________

联系编码:_________

委托代理人:_________

国籍:_________

电话:_________

地址:___________

编码:_________

承租方_________

姓名:_________

国籍:__________________

地址:___________

编码:_________

联系编码:_________

委托代理人:_________

国籍:_________

电话:_________

地址:___________

编码:_________

甲、乙双方就下列房屋的租赁达成如下协议:

第一条房屋基本情况。甲方房屋坐落于_________位于第_________层,共_________,房屋结构为_________,建筑面积_________平方米该房屋所占的土地使用权以方式取得该房屋平面图见本合同附件一,该房屋附着设施见附件二房地产权证号)为_________。

第二条房屋用途。该房屋用途为_________。除双方另有约定外,乙方不得任意改变房屋用途。

第三条租赁期限。租赁期限自________年____月____日至________年____月____日止。

第四条租金。该房屋月租金为_________元整。租赁期间,如遇到国家有关政策调整,则按新政策规定调整租金标准除此之外,出租方不得以任何理由任意调整租金。

第五条________年房屋租赁合同付款方式。乙方应于本合同生效之日向甲方支付定金_________元整。租金按_________结算,由乙方于每_________的第_________个月的____日交付给甲方。

第六条交付房屋期限。甲方应于本合同生效之日起____日内,将该房屋交付给乙方。

第七条________年房屋租赁合同中甲方对房屋产权的承诺。甲方保证在交易时该房屋没有产权纠纷除补充协议另有约定外,有关按揭、抵押债务、税项及租金等,甲方均在交付房屋前办妥。交易后如有上述未清事项,由甲方承担全部责任,由此给乙方造成经济损失的,由甲方负责赔偿。

第八条________年房屋租赁合同中维修养护责任。租赁期间,甲方对房屋及其附着设施每隔_________检查、修缮一次,乙方应予积极协助,不得阻挠施工。正常的房屋大修理费用由_________承担日常的`房屋维修费用由_________承担。因乙方管理使用不善造成房屋及其相连设备的损失和维修费用,由乙方承担并责任赔偿损失。租赁期间,防火安全,门前三包,综合治理及安全、保卫等工作,乙方应执行当地有关部门规定并承担全部责任和服从甲方监督检查。

第九条________年房屋租赁合同关于装修和改变房屋结构的约定。乙方不得随意损坏房屋设施,如需改变房屋的内部结构和装修或设置对房屋结构影响的设备,需先征得甲方书面同意,投资由乙方自理。退租时,除另有约定外,甲方有权要求乙方按原状恢复或向甲方交纳恢复工程所需费用。

第十条________年房屋租赁合同关于房屋租赁期间的有关费用。在房屋租赁期间,以下费用由乙方支付,并由乙方承担延期付款的违约责任:1.水、电费2.煤气费3.供暖费4.物业管理费___。在租赁期,如果发生政府有关部门征收本合同未列出项目但与使用该房屋有关的费用,均由乙方支付。

第十一条________年房屋租赁合同租赁期满的规定。租赁期满后,本合同即终止,届时乙方须将房屋退还甲方。如乙方要求继续租赁,则须提前_________个月书面向甲方提出,甲方在合同期满前_________个月内向乙方正式书面答复,如同意继续租赁,则续签租赁合同。

第十二条因乙方责任终止合同的约定。乙方有下列情形之一的,甲方可终止合同并收回房屋,造成甲方损失,由乙方负责赔偿1.擅自将承租的房屋转租的2.擅自将承租的。房屋转让、转借他人或擅自调换使用的3.擅自拆改承租房屋结构或改变承租房屋用途的4.拖欠租金累计达_________个月5.无正当理由闲置达_________个月6.利用承租房屋进行违法活动的7.故意损坏承租房屋的___。

第十三条________年房屋租赁合同提前终止规定。租赁期间,任何一方提出终止合同,需提前半年书面通知对方,经双方协商后签订终止合同书,在终止合同书签订前,本合同仍有效。如因国家建设、不可抗力因素或出现本合同第十条规定的情形,甲方必须终止合同时,一般应提前三个月书面通知乙方。乙方的经济损失甲方不予补偿。

第十四条________年房屋租赁合同登记备案的约定。自本合同生效之日起____日内,甲、乙双方持本合同及有关证明文件向_________申请登记备案。

第十五条________年房屋租赁合同违约责任。租赁期间双方必须信守合同,任何一方违反本合同的规定,按年度须向对方交纳年度租金的_________%作为违约金。乙方逾期未交付租金的,每逾期____日,甲方有权按月租金的_________%向乙方加收滞纳金。

第十六条因不可抗力原因导致该房屋毁损和造成损失的,双方互不承担责任。

第十七条本合同未尽事项,由甲、乙双方另行议定,并签订补充协议。补充协议与本合同不一致的,以补充协议为准。

第十八条本合同之附件均为本合同不可分割之一部分。本合同及其附件内,空格部分填写的文字与印刷文字具有同等效力。本合同及其附件和补充协议中未规定的事项,均遵照中华人民共和国有关法律、法规和政策执行。

第十九条甲、乙一方或双方为境外组织或个人的,本合同应经该房屋所在地公证机关公证。

第二十条本合同在履行中发生争议,由甲、乙双方协商解决。协商不成时,甲、乙双方同意由_________仲裁委员会仲裁。

第二十一条本合同连同附表共_________页,一式_________份,甲、乙双方各执一份,均具有同等效力。

甲方_________

乙方_________

甲方代理人_________

乙方代理人__________

_______年____月____日

________年____月____日

武汉市租赁住房合同 篇7

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

2.1. Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

2.4. Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

2.6. Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

武汉市租赁住房合同 篇8

ДОГОВОР № _____

НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЕНИЯ

г. ___________ ___ __________ 200__ г.

Гражанин(ка) ________________________________________________________________,

(фамилия, имя, отчество)

именуем__ в альнейшем Наниматель, с оной стороны, и Гражанин(ка) РФ _______

______________________________________________________, именуем__ в альнейшем

(фамилия, имя, отчество)

Наймоатель, с ругой стороны, заключили настоящий Договор о нижеслеующем:

1. Премет Договора

1.1. По настоящему Договору Наймоатель преоставляет приналежащую ему на праве соственности квартиру Нанимателю за плату во влаение и пользование ля проживания в ней.

1.2. Указанная квартира нахоится по аресу: __________________________________

_______________________________________________________________________________.

Квартира имеет слеующие характеристики:

– ощая полезная площаь – ___________ кв. м;

– жилая площаь – ____________________ кв. м;

– количество комнат ________________________;

Оценочная стоимость преоставляемой квартиры по окументам БТИ ______________

______________________________________________ млн рулей.

1.3. Право соственности Наймоателя на указанную квартиру потвержается слеующими окументами: ________________________________________________________

________________________________________________________________________________

1.4. Наниматель использует квартиру в течение всего срока найма в соответствии с ее целевым назначением (ля проживания).

2. Права и оязанности сторон

2.1. Наниматель оязан:

– вносить плату Наймоателю в сроки и в поряке, установленном настоящим Дого-

вором;

– в перио ействия настоящего Договора своевременно осуществлять все неохоимые коммунальные платежи (за электроэнергию, пользование воой, телефоном и ругие) в установленном поряке. Оплата коммунальных услуг в плату, указанную в п. 3.2, не вхоит;

– пользоваться квартирой, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, исключительно в целях проживания;

– належащим оразом относиться к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, использовать ее соответственно ее назначению и техническим осоенностям;

– солюать правила пользования жилыми помещения, в том числе правила езопасности, принимать неохоимые меры к сохранности квартиры, установленного в ней ооруования и имущества;

– соержать квартиру в належащем состоянии, в том числе за свой счет осуществлять текущий ремонт квартиры и установленного в ней сантехнического и иного ооруования;

– возмещать ущер, причиненный квартире и установленному в ней имуществу и ооруованию по вине Нанимателя;

– нести ругие оязанности, установленные ействующим законоательством ля нанимателей жилых помещений.

2.2. Наниматель принимает на сея все риски, связанные с порчей или потерей, кражей или прежевременным износом установленного в квартире ооруования, происшешие во время ействия настоящего Договора.

В случае утраты или поврежения ооруования Наниматель оязан за свой счет отремонтировать или заменить соответствующее имущество на люое ругое имущество, приемлемое ля Наймоателя.

2.3. Наниматель оязан информировать Наймоателя по всем вопросам и остоятельствам, имеющим отношение к квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора. Соощения олжны ыть своевременными и полными.

2.4. Наниматель имеет право:

– вернуть квартиру Наймоателю о истечения срока найма, письменно преупреив Наймоателя о этом за ___ (_____) месяца;

– преимущественное по отношению к ругим лицам право на заключение оговора найма на новый срок;

– опускать проживание в квартире люых лиц (временных жильцов) по своему выору ез переачи квартиры в понаем с согласия Наймоателя. Ответственность за ействия временных жильцов пере Наймоателем несет Наниматель;

– осуществлять ругие права, преоставленные нанимателям жилых помещений ействующим законоательством и оычаями елового оорота.

2.5. Наниматель может преоставить в понаем преоставленную ему квартиру только с письменного согласия Наймоателя. Пооное согласие может соержаться в письме, телексе, телеграмме и т. п. При этом понаниматель не приоретает самостоятельного права пользования жилым помещением и ответственным пере Наймоателем по оговору найма жилого помещения остается Наниматель. Право переавать квартиру, указанную в п. 1.2, в понаем может ыть также преоставлено Нанимателю на основании ополнительного соглашения, которое ует являться неотъемлемой частью настоящего Договора. 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

2.6. Наймоатель оязан:

– переать Нанимателю квартиру и установленное в квартире ооруование и ругое имущество в исправном состоянии в течение _________ ней после заключения настоящего Договора;

– осуществлять за свой счет капитальный ремонт квартиры и замену изношенного ооруования;

– не чинить препятствий Нанимателю в правомерном пользовании квартирой, указанной в п. 1.2;

– в срок не познее чем за ______ месяца о истечения срока настоящего Договора преложить Нанимателю заключить оговор на тех же условиях или преупреить Нанимателя о отказе от проления оговора в связи с решением не савать в течение не менее гоа квартиру в наем.

3. Расчеты по Договору

3.1. Наниматель оязуется регулярно вносить Наймоателю плату за пользование квартирой.

3.2. Плата за пользование квартирой вносится _________________ и составляет _____________________________________ рулей в месяц.

3.3. Наемщик вправе треовать уменьшения платы за пользование квартирой, если в силу остоятельств, за которые он не отвечает, условия пользования, преусмотренные Договором найма, или состояние имущества существенно ухушились.

4. Ответственность Сторон по Договору

4.1. Наймоатель несет ответственность за все неостатки имущества, санного в наем, если эти неостатки препятствуют нормальному использованию его по назначению, при условии, что эти неостатки существовали при заключении Договора и не ыли и не могли ыть известны Наймоателю.

4.2. Наймоатель отвечает пере Нанимателем за все претензии, которые могут возникнуть из прав третьих лиц, которые ограничивают или препятствуют пользованию квартирой и ругим нахоящимся в ней имуществом, при условии, что Наниматель не знал и не мог знать о существовании прав третьих лиц при заключении Договора.

4.3. Наниматель возмещает Наймоателю все уытки, связанные с потерей, поврежением имущества, взятого в наем, в поряке, установленном законоательством.

4.4. В случае несвоевременного внесения сумм платы за наем Наниматель уплачивает пеню в размере ____________% от вовремя не выплаченной суммы за кажый ень просрочки.

4.5. Уплата штрафных санкций не освоожает Стороны от возмещения уытков, причиненных неисполнением или неналежащим исполнением оязательств в полном оъеме.

4.6. В случае пользования жилой квартирой не в соответствии с условиями Договора Наймоатель имеет право треовать расторжения Договора и возмещения уытков.

5. Срок ействия Договора и права Сторон

по истечении срока ействия Договора

5.1. Настоящий Договор заключен сроком на ___________ гоа (в Договоре есть пункты, которые могут иметь место только при условии заключения Договора на срок олее оного гоа).

Договор вступает в силу с момента его заключения.

5.2. По истечении срока ействия настоящего Договора оговаривающиеся Стороны оязались опреелиться по выору оной из возможностей, преусмотренных в анном пункте: 由俄罗斯小编04月27日编辑整理《实用俄语:俄语版--住房租赁合同》。123123123

– Стороны прекратят свои оговорные отношения и Наниматель переаст квартиру и ругое имущество Наймоателю;

– Стороны заключат новый оговор найма квартиры на тех же или иных условиях на новый срок.

6. Осоые условия

6.1. Вместе с Нанимателем в квартире, указанной в п. 1.2 настоящего Договора, уут совместно проживать и иметь равные с Нанимателем права по пользованию жилым помещением слеующие гражане: ___________________________________________

_______________________________________________________________________________.

7. Форс-мажор

7.1. Стороны освоожаются от частичного или полного исполнения оязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось слествием остоятельств непреоолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора в результате соытий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни превиеть, ни преотвратить разумными мерами. К остоятельствам непреоолимой силы относятся соытия, на которые участник не может оказать влияния и за возникновение которых он не несет ответственности, например землетрясение, навонение, пожар, а также заастовка, правительственные постановления или распоряжения госуарственных органов.

8. Урегулирование споров

8.1. Все возможные споры, вытекающие из анного Договора или по повоу настоящего Договора, Стороны уут разрешать путем переговоров.

8.2. В случае неурегулирования Сторонами возникших разногласий спор решается в суеном поряке в соответствии с ействующим законоательством РФ.

9. Свеения о Сторонах

9.1. Наймоатель: _____________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

9.2. Наниматель: ______________________________________________________________

(фамилия, имя, отчество)

_______________________________________________________________________________

(окумент, уостоверяющий личность, номер, серия, кем и кога выан)

_______________________________________________________________________________

Пописи Сторон:

武汉市租赁住房合同 篇9

出租方(甲方):

地址:

委托代理机构:

地址:

联系电话:

承租方(乙方):

身份证号码:

地址:

联系电话:

承租方家庭成员情况

姓名:

身份证号码:

与乙方的法定关系:

姓名:

身份证号码:

与乙方的法定关系:

姓名:

身份证号码:

与乙方的法定关系:

为保证公共租赁住房的合理,有效利用,确保双方的合法权益,甲,乙双方在自愿,平等的原则基础上,按照公共租赁住房管理有关规定,经协商一致,订立合同如下:

第一条 甲方将位于本市 区 路 村 栋 号公共租赁住房(以下简称该房屋)出租给乙方使用.该房屋建筑面积为米,附属设施和设备状况符合深圳市公共租赁住房标准(房屋具体设施见附件).

第二条 该房屋是甲方通过 渠道筹集的公共租赁住房,该房屋仅限乙方居住或与其家庭成员共同居住,乙方无权擅自处分该房屋.使用该房屋所发生的水,电,燃气,通讯等费用由乙方承担.

第三条 该房屋租赁期自年月日起至 年 月 日止.

第四条 该房屋现时租金标准为每平方米建筑面积每月人民币 元,月租总金额为人民币 元.合同期内租金标准随深圳市公共租赁住房租金政策变动做适时调整,物业管理费用和日常收取的物业专项维修资金(本体维修基金)等由 承担.

第五条 签订合同时,乙方须交纳押金和完好保证金,押金(按

签订合同时的三个月租金标准缴纳)为人民币 元,房屋完好保证金为人民币.合同终止后,乙方如果不存在违约事项,甲方应将乙方所缴押金和房屋完好保证金原款予以返还.

第六条 公共租赁住房租金按月收取,乙方须在每月日前将该房屋的租金存入甲方指定的托收银行,每月划款时间为 日至 日.如因乙方原因致使银行不能正常划款,甲方有权要求乙方补交并从逾期之日起按每天3‰收取滞纳金.乙方欠租超过三个月,甲方有权解除租赁合同并可采取措施追缴拖欠租金和滞纳金.乙方如错过当月的租金划款时间,可直接到双方约定的交款地址补交租金和滞纳金,也可将欠交的租金和滞纳金存入托收银行.

第七条 合同签订后不足半个月退租的,租金按半个月收取;满半个月不足一个月退租的,租金按一个月收取;满一个月后退租的,租金按照实际租住天数计算.

第八条 甲方确保交付的该房屋及其附属设施能实现租赁目的,并保证其安全性符合有关法律,法规,规章或政策的规定.

乙方应合理使用并爱护该房屋及其附属设施.因乙方使用不当或不合理使用,致使该房屋及其附属设施损坏或发生故障的,乙方应负维修责任,维修所产生的费用由乙方负担.

第九条 在使用该房屋过程中,因非乙方过错,该房屋或其附属设施出现或发生妨碍安全,正常使用的损坏或故障时,乙方应及时通知甲方并采取必要措施防止缺陷的进一步扩大;甲方应及时进行维修或委托乙方代为维修,维修所产生的费用由甲方负担.

第十条 甲乙双方按照相关法律,法规与政策的规定或双方的约定,认真履行各自承担的安全消防义务.乙方承诺不在该房屋内存放易燃易爆物品,不私自改变供电线路,不违规安装电器设备等.甲方确保该房屋消防安全设施符合相关法律,法规与政策规定的安全标准,并督促物业服务单位做好公共区域的消防安全工作.

第十一条 为保证公共租赁住房的合理,有效利用,有效确保双方的合法权益,甲方有权检查住房使用情况及核对住户的有关资料,乙方必须予以配合;对甲方实施的室内及相邻区域的维修工作,乙方应积极配合.

第十二条 甲方依照相关法律,法规,政策及双方约定,享有以下权利:

(一)对乙方入住,退出等情况进行登记管理,并按本合同约定收取租金;

(二)对该房屋使用情况进行监督检查,并及时将情况录入档案;

(三)对乙方的户籍,家庭人口,收入,资产,住房等变动情况进行核查;

(四)法律,法规与政策规定的其他权利.

第十三条 乙方依照相关法律,法规,政策及双方约定,享有以下权利:

(一)依法享有租赁合同存续期间对该房屋的正常使用权;

(二)依照法定程序,对甲方的日常监督管理行为提出意见和建议;

(三)法律,法规与政策规定的其他权利.

第十四条 有下列情形之一的,本合同终止:

(一)发生不可抗力,合同无法履行的,自通知送达对方之日起,本合同终止;

(二)政府征用,收购,收回或拆除该房屋的,自相关政府做出行政决定之日起,本合同终止;

(三)租赁合同期满前三个月,乙方未提出续租申请的,合同到期后自行终止;

(四)甲乙双方协商一致解除合同的,自双方达成协议之日起,本合同终止.

第十五条 乙方有下列严重违规,违约行为之一的,甲方可书面通知乙方解除本合同(自通知书送达乙方之日起解除),收回出租房屋.合同解除后,乙方交纳押金和房屋完好保证金不予退还.给甲方造成损失的,乙方应赔偿造成的损失.有转租转借行为的,还应向甲方返还转租转借期间的不当得利.对有关情况,甲方可向乙方户籍所在街道办事处,相关政府部门及社会通报,并将有关情况计入乙方不良诚信纪录:

(一)隐瞒事实,以虚假材料骗租公共租赁住房的;

(二)擅自转租,转借该,转让该房屋承租权的;

(三)因购置个人房产或家庭收入增长等事实的发生,乙方不再符

合公共租赁住房承租条件却不主动办理退房手续的;

(四)强占公共租赁住房拒不退出的;

(五)逾期不支付租金累计超过三个月的;

(六)未征得甲方同意改变房屋用途的;

(七)因乙方原因造成房屋主体结构严重损坏的;

(八)连续六个月内不入住的;

(九)经计划生育管理部门查实,违反计划生育政策的;

(十)利用该房屋从事非法活动;居住期间的行为有害公共秩序与安全,警告多次仍然不改正的;

(十一)其他严重违规,违约行为.

第十六条 租赁合同终止或解除后,乙方应在5日内腾空该房屋,并通知甲方共同验房.甲方应在收到预约验房通知后的3日内,按双方约定的时间共同验房.甲方经检查发现住房及设施有损坏或丢失,其维修费用从乙方的押金和房屋完好保证金中扣除,不足部分由乙方补齐.

乙方应在验房结束后的5日内,结清有关费用和办理销户手续,携租赁合同,水电燃气结清单,销户单,押金和保证金收据,本人身份证,退房交验单等到双方约定的地点办理退房手续;

第十七条 租赁合同终止或解除后,乙方未按约定退房,或拒不退回该房屋的,甲方将按有关行政主管部门的市场指导租金标准计收其逾期期间的租金,并载入其个人诚信不良记录.乙方强占公共租赁住房拒不退出的,乙方在超期居住期间及超期居住退房后5年内不得申请保障性住房.甲方有权采取停水,断电等方式,或法律规定的其它措施收回该房屋.

第十八条 合同期满后如需续租的,乙方应在合同期满前3个月内向甲方提出续租申请.甲方应在30个工作日内,对申请续约承租人提交的申报材料进行核查,自核查完成之日起10个工作日内,作出准予续约或不予续约的决定.不予续约决定的,应当在5个工作日内书面通知承租人并说明理由.

第十九条 甲,乙双方就续租达成协议的,应重新订立合同,并办理相应的后续手续.

第二十条 乙方以家庭为单位提出公共租赁住房申请的,乙方和家庭成员就共同租赁行为承担连带责任.本合同约定的各项条款,甲乙双方均须自觉履行,如出现违约情形的,违约方应承担相应的违约责任.

第二十一条 甲,乙双方可就本合同未尽事宜在附页中另行约定;附页之内容作为本合同的一部分,经双方签章后与本合同具有同等法律效力.

第二十二条 甲,乙双方就本合同发生的纠纷,除可通过行政行为依法处理的外,应经双方协商解决;协商解决不成的,可向人民法院提起诉讼.

第二十三条 本合同自双方签订之日起生效.

第二十四条 本合同一式二份,甲乙双方各执一份,每份具有同等

法律效力.

甲方:(盖章) 乙方:(签章)

法定代表人(授权代理人): 委托代理人:

签字日期:

年 月 日 年 月 日

武汉市租赁住房合同 篇10

地址:

委托代理:

地址:

联系电话:

承租人(乙方):

Id号:

地址:

联系电话:

承租人的家庭成员

名称:

Id号:

与乙方的法律关系:

名称:

Id号:

与乙方的法律关系:

名称:

Id号:

与乙方的法律关系:

为保证公共租赁住房的合理有效使用,保障双方的合法权益,甲乙双方在自愿、平等的基础上,根据公共租赁住房管理的有关规定,经协商一致,签订如下合同:

第一条甲方将位于本市市区绿村大厦的公共租赁住房(以下简称该房屋)出租给乙方使用。该房屋建筑面积为____平方米,附属设施设备符合深圳市公共租赁住房标准(房屋具体设施见附件)。

第二条该房屋为甲方通过渠道筹集的公租房。该房屋仅供乙方居住或与其家庭成员共同居住。乙方无权擅自处置该房屋。使用该房屋产生的水、电、气、通讯费用由乙方承担。

第三条房屋租赁期限自____年____月____日起至____年____月____日止。

第四条该房屋现行租金标准为每平方米建筑面积人民币________元,月租金总额为人民币________元。合同期内,租金标准将随着深圳市公共租赁住房租金政策的变化而及时调整,日常收取的物业管理费和专项维修资金(本体维修资金)将承担。

第五条乙方在签订本合同时,应支付定金和良好的保证金,定金(根据

签订合同时,三个月租金标准支付为人民币元,房屋保证金为人民币元。本合同终止后,如乙方未违约,甲方应返还乙方已支付的定金及房屋保证金的原金额。

第六条公共租赁住房租金按月收取,乙方应于每月日前将租金存入甲方指定的代收银行。每月转账时间从_________________________收取滞纳金。如果乙方拖欠租金超过三个月,甲方有权解除租赁合同,并采取措施收回拖欠的租金和滞纳金。乙方如错过当月租金转账时间,可直接在双方约定的支付地址支付租金和滞纳金,或将拖欠的租金和滞纳金存入代收银行。

第七条合同签订后不足半个月的,应当收取半个月的租金;房租退半个月以内的,收取一个月的房租;一个月后退租的,按照实际出租天数计算租金。

第八条甲方应确保交付的物业及其附属设施能够达到租赁目的,并确保其安全符合相关法律、法规、规章或政策的规定。

乙方应合理使用并爱护该物业及其附属设施。如因乙方使用不当或不合理导致物业及其附属设施损坏或失效,乙方应负责维修,维修费用由乙方承担。

第九条在房屋使用过程中,如因非乙方原因造成房屋或其附属设施损坏或破损,影响安全和正常使用,乙方应及时通知甲方,并采取必要措施防止缺陷进一步扩大;甲方应及时进行维修或委托乙方代为维修,维修费用由甲方承担。

第十条甲乙双方应按照有关法律、法规和政策的规定或双方的约定,认真履行各自的消防安全义务。乙方承诺不在房屋内存放易燃易爆物品,不私自更换供电线路,不违章安装电气设备。甲方应确保该房屋的消防安全设施符合相关法律法规和政策规定的安全标准,并督促物业服务单位做好公共区域的消防安全工作。

第十一条为保证公共租赁住房的合理有效使用,有效保障双方合法权益,甲方有权检查住房使用情况,查看居民相关信息,乙方必须予以配合;乙方应积极配合甲方维护室内及邻近区域。

第十二条根据有关法律、法规、政策及双方约定,甲方享有以下权利:

(1)登记和管理乙方的入住和退房,并按本合同约定收取租金;

(二)对房屋使用情况进行监督检查,并及时将情况记录在档案中;

(3)查看乙方户籍、家庭人口、收入、资产、住房等的变动情况;

(四)法律、法规和政策规定的其他权利。

第十三条根据相关法律、法规、政策及双方约定,乙方享有以下权利:

(一)在租赁合同期内依法享有房屋的正常使用权;

(二)按照法定程序,对甲方的日常监督管理行为提出意见和建议;

(三)法律、法规和政策规定的其他权利。

第十四条有下列情形之一的,本合同终止:

(1)因不可抗力致使合同无法履行的,合同自通知送达对方之日起终止;

(二)政府征用、收购、收回或者拆除房屋的`,合同自政府作出行政决定之日起终止;

(3)租赁合同期满前三个月,乙方未申请续租的,合同期满自行终止;

(4)甲乙双方协商解除本合同的,本合同自双方达成协议之日起终止。

第十五条乙方有下列严重违约行为之一的,甲方可以书面通知乙方终止本合同(自通知送达乙方之日起),并收回租赁房屋。本合同终止后,乙方支付的保证金和房屋完整性保证金不予退还。给甲方造成损失的,乙方应赔偿损失。如发生转租或转借,还应将转租或转借期间的不正当利润返还给甲方。如有相关情况,甲方可向乙方注册地街道办事处及相关政府部门报告。

(一)隐瞒事实,用虚假材料骗取公共租赁住房的;

(二)擅自将房屋转租、出借或者转让出租权的;

(3)乙方不再遵守购买个人房产或增加家庭收入的规定

出租公共租赁住房条件不主动退房的;

(四)占用公共租赁住房且拒不退出的;

(五)逾期支付租金超过三个月的;

(6)未经甲方同意改变房屋用途的;

(7)因乙方原因导致房屋主体结构严重损坏的;

(八)连续六个月不入住的;

(九)经计划生育管理部门核实,违反计划生育政策的;

(十)利用房屋从事违法活动的;居住期间的行为危害公共秩序和安全,多次警告仍不改正的;

(11)其他严重违约和违约行为。

第十六条租赁合同终止或解除后,乙方应在5日内腾退房屋,并通知甲方共同检查房屋。甲方应在接到预约看房通知后3天内共同看房。如甲方经检查发现房屋及设施损坏或丢失,其维修费用从乙方押金及房屋完整性押金中扣除,不足部分由乙方补足。

乙方应在验房结束后5日内结清相关费用并办理销户手续,凭租赁合同、水电煤气结算单、销户单、押金及押金收据、本人身份证、退房单到双方约定的地点办理退房手续;

第十七条租赁合同终止或解除后,乙方未按约定退房或拒不退房的,甲方将按照相关管理部门的市场指导租金标准收取逾期租金,并记入其个人不良信用记录。乙方拒绝退出公共租赁住房的,在延长居住期限内和延长居住后退房后5年内,乙方不得申请经济适用住房。甲方有权采取停水、停电等措施,或法律规定的其他措施。

第十八条合同期满后如需续租,乙方应在合同期满前3个月内向甲方提出续租申请。甲方应在30个工作日内审核承租人申请续签的申请材料,并在审核完成之日起10个工作日内做出是否续签合同的决定。决定不予续租的,应当在5个工作日内书面通知承租人并说明理由。

第十九条甲乙双方达成续租协议的,应当重新订立合同并办理相应的后续手续。

第二十条乙方以家庭为单位申请公共租赁住房的,乙方及其家庭成员对共同租赁行为承担连带责任。甲乙双方应自觉履行本合同约定的所有条款。如有违约,违约方应承担相应的违约责任。

第二十一条本合同未尽事宜,甲乙双方可在附件中另行约定。作为本合同的一部分,附件经双方签字盖章后与本合同具有同等法律效力。

第二十二条甲、乙双方因本合同发生的任何争议,除可依法通过行政诉讼解决外,应通过协商解决。协商不成的,可以向人民法院提起诉讼。

第二十三条本合同自双方签字之日起生效。

第二十四条本合同一式两份,双方各执一份,每份同等

法律效力。

甲方:(盖章)

乙方:(签字盖章)

法定代表人(授权代理人):

委托代理人:

____年____月____日

____年____月____日

武汉市租赁住房合同 篇11

合同编号:__________

甲方:__________________

乙方:__________________

承租方家庭成员姓名:________、________、________、

__________、____________、___________、___________

依据《中华人民共和国民法典》等有关法律法规规定,为明确公共租赁住房租赁双方的权利和义务,保护双方合法权益,经双方协商签订如下合同:

第一条甲方同意将________区____________的住房,作为公共租赁住房配租给乙方使用,建筑面积_____平方米。

第二条该房屋仅限乙方居住或与其家庭成员共同居住,乙方无权擅自处分该房屋。

第三条房屋租赁期限自市住房保障主管部门备案之日_____年_____月____日起,至_____年_____月_____日。

第四条租金每6个月支付一次,乙方应于每6个月结束前向甲方交纳下6个月租金。乙方逾期交纳租金的,甲方从逾期之日起每日加收欠交租金总额2%的滞纳金。

房屋租金标准为每月每平方米建筑面积_________元。本合同期内如遇政府调整租金,仍按本合同约定的租金标准执行。

房屋租金总计为________元,每月为________元。该合同签订之日,由乙方代为甲方支付给出租房屋产权人或产权单位6个月的租金;其余租金每隔6个月结束前继续由乙方代为甲方支付给房屋产权人或产权单位一次。乙方租赁房屋属于保障部门租赁社会个人房源配租的,且由乙方代为甲方按市场租金支付给房屋产权人或产权单位租金的,保障对象应享受的公共租赁住房租金优惠,在本合同签订后每隔6个月由区级住房保障管理部门返还给保障对象。

第五条租赁期间,该房屋的供暖费、物业费由房屋产权人承担;水、电、煤气和有线电视费用等由乙方承担。

第六条乙方拖欠租金和水、电、煤气、有线电视、电话、宽带等费用,甲方可以通报其所在单位,从其工资收入或公共租赁住房租金优惠中直接划扣。

第七条签订本合同时,乙方须按照签订合同时____个月租金标准向房屋产权人缴纳押金,为________元。

第八条签订本合同前,乙方应与房屋产权人共同对房屋及其附属设备进行核验,并填写《房屋附属设施设备点交保管清单》。乙方应当爱护并合理使用房屋及其附属设施设备,不得擅自改变居住用途,不得转租、转借,不得擅自装修,不得擅自拆改和扩建。因乙方使用不当或人为损坏房屋及其附属设施设备的,应原样修复或赔偿损失。

第九条房屋产权人以保障乙方的正常使用为原则,对房屋实施维修养护,乙方应对房屋维修养护工作给予支持和配合。租赁期间,因房屋及其附属设施设备出现损坏而影响正常使用时,乙方应采取适当措施防止损坏扩大,并立即通知房屋产权人维修。房屋产权人接到通知后应及时上门查看并落实维修。

第十条房屋产权人确保该房屋消防安全设施符合相关法律、法规及政策规定的安全标准,并督促物业服务单位做好公共区域的消防安全工作。乙方承诺不在该房屋内或公共区域存放易燃易爆物品,不私自改变供水、供暖管、供电线路,不违规安装电器设备等。

第十一条甲乙双方均应积极配合住房保障主管部门或其委托人对住房使用情况及住户有关资料的检查。

第十二条乙方有下列行为之一时,甲方可书面通知乙方解除本合同。

1.采取虚报、隐瞒、伪造等手段骗取公共租赁住房保障的;

2.因就业、房产情况发生变化,不再符合公共租赁住房申请条件逾期不退出的;

3.将房屋转让、转租、出借、从事其他经营活动,或者用于违法活动的;

4.擅自装修或者改变房屋结构的;

5.累计3个月以上未交纳租金的;

6.无正当理由,连续3个月以上未居住的;

7.违反房屋使用规定且情节严重的其它行为。

第十三条本合同终止或解除后,乙方应在7日内腾空该房屋,并通知甲方或房屋产权人验房验收及办理水、电、煤气、有线电视、电话、宽带费用等交接事项。验收时发现房屋及附属设施、设备有损坏或丢失的,由乙方负责赔偿。

第十四条乙方违反有关法律法规规定及本合同有关约定,且不腾退房屋的,甲方或房屋产权人有权单方收回出租用房。乙方在房内的物品,甲方或房屋产权人可在公证机关的现场监督下,进行清点、腾空,发生的费用由乙方承担。

第十五条在本合同期满后,乙方如需续租,应在本合同期限届满前一个月内,按有关规定办理续租手续,并书面告知甲方。

第十六条甲、乙双方按本合同约定享有权利和承担义务,如遇国家或地方政府法规政策调整,本合同与之有抵触的部分,以调整后的法规政策为准。

第十七条其他约定事项:

1.租赁期间,因不可抗力导致合同无法履行的,本合同自动终止,甲乙双方互不承担责任。

2.乙方在租赁合同期内,因经济条件改善、收入水平提高而不符合公共租赁住房享受条件的,或购买、受赠、继承其他住房的,应在三个月内退出公共租赁住房保障。

3.租赁期间乙方自愿退出公共租赁住房时,可提前向甲方申请终止本合同,双方按照有关规定进行相关费用的结算。

4.其它:________________________________________

第十八条协议履行期限内,如一方违约的,除正常结算外,另外需按三个月租金数额计算违约金补偿另一方。

第十九条本合同在履行过程中发生的争议,由甲乙双方当事人协商解决;也可由有关部门调解;协商或调解不成的,按下列第种方式解决:

提交______仲裁委员会仲裁;

依法向人民法院起诉。

第二十条本合同一式三份,甲乙双方及住房保障主管部门各执一份,均具同等效力。本合同自双方签订之日起生效。

甲方:______________乙方:___________

经办人:____________________身份证号码:_________________

联系电话:__________________联系电话:___________________

紧急联系人:________________

联系电话:__________________

住房保障主管部门备案意见

合同订立日期:____年___月___日

附件:

房屋附属设施设备点交保管清单

甲方确认签字:__________乙方确认签字:__________

武汉市租赁住房合同 篇12

出租方(以下简称甲方):

承租人(以下简称乙方):_ _ _ _ _

甲乙双方就租赁房屋达成如下协议:

住房的第一个基本情况

甲方房屋(以下简称该房屋)坐落于:

房间号,总楼层,建筑面积平方米。

第二条房屋的使用

房子的用途是出租房子。

除非双方另有约定,乙方不得擅自改变房屋用途。

第三条租赁期限

租赁期限为_ _ _ _ _ _ _ _至_ _ _ _ _ _ _ _。

(注:租期不超过20年。超过二十年,超过部分无效。)

第四条租金

该房屋月租金为人民币(大写:)。

租赁期内,国家相关政策如有调整,租金标准将根据新政策进行调整;此外,出租人不得以任何理由随意调整租金。

第五条租金支付的期限和方式

乙方应在每季度末以现金形式向甲方支付租金。

第六条房屋交付期限

甲方应在本合同生效之日起天内将该房屋交付给乙方。

第七条甲方对房屋产权的承诺

甲方保证拥有该房屋的产权,并提供相应的证明。交易时,该物业不存在产权纠纷。除补充协议另有约定外,甲方应在交付该房屋前完成抵押、抵押债务、税费和租金。交易后如有上述未尽事宜,由甲方承担全部责任,给乙方造成经济损失的,由甲方负责赔偿。

第八项维护责任

正常的房屋修缮费用由甲方承担;房屋日常维护费用由乙方承担..

因乙方管理和使用不当造成的房屋及其相关设备的损失和维护费用,由乙方承担和赔偿。

租赁期内,乙方应执行当地有关部门的规定,承担一切责任,服从甲方对消防安全、一三包、综合治理、安全保障的监督检查。

第九条房屋租赁期间的相关费用

租赁期内,下列费用由乙方从个人租赁合同中支付:

1.水电费;2.煤气费;

下列费用由甲方支付:

1.取暖费;2.物业管理费;

第十次住房储蓄

乙方自本合同签订之日起向甲方支付定金(相当于一个月的租金)。

第十一条租赁期满

1.租赁期满后,乙方要求续租的,甲方将优先续租;

2.租赁期满后,甲方未明确表示不再续租的,视为同意乙方继续租赁;

第十二条违约责任

租赁期间,双方必须遵守合同。任何一方违反本合同的规定,应每年向另一方支付三个月的租金作为违约金。

第十三条因不可抗力造成财产毁损、灭失的,双方互不承担责任。

第十四条本合同未尽事宜,由甲乙双方另行协商,并签订补充协议。补充协议与本合同不一致的,以补充协议为准。

第十五条本合同附件是本合同不可分割的组成部分。本合同及其附件中,空白处填写的文字与印刷文字具有同等效力。

本合同及其附件和补充协议未尽事宜,按照中华人民共和国有关法律、法规和政策执行。

第十六条其他协议

出租人提供了下列项目:

水电仪表的现状:

(1)水表示为:度;(2)电气性能为:度;(3)气体的性能是:度。

第十七条因履行本合同发生的任何争议,双方应协商解决。协商不成,甲乙双方可向人民法院提起诉讼。[!帝国新闻。第十八条本合同自双方签字之日起生效,一式两份,双方各执一份,具有同等效力。

甲方(签字盖章):_ _ _ _乙方(签字盖章):_ _ _ _ _

电话:电话:

签订地址:

武汉市租赁住房合同 篇13

出租方(以下简称甲方)_______________

承租方(以下简称乙方)_______________

甲、乙双方通过友好协商,就房屋租赁事宜达成协议如下:

一、租赁地点及设施:

1.租赁地址:_________区_________号_______室;房型规格__________

二、租用期限及其约定:

1.租用期限:甲方同意乙方租用_______________年;自________年_______月________日起至________年________月________日;

2.房屋租金:每月________________元人民币;

3.付款方式:按________________支付,另付押金________________元,租房终止,乙方结清各项费用后,甲方将押金退还乙方,不计利息。

4.租赁期内的水、电、煤气、有线电视、卫生治安费由________支付,物业管理,暖气费用由________支付;

5.租用期内,乙方有下列情形之一的甲方可以终止合同,收回房屋:(1)乙方擅自将房屋转租、转让或转借的;(2)乙方利用承租房屋进行非法活动损害公共利益的;

三、双方责任及义务:

1.在租用期内,甲方不得将乙方租用的房屋转租(卖)给任何第三者2.乙方须按时交纳水、电、煤气、等费用,3.在租赁期内,甲、乙双方如有一方有特殊情况需解除协议的,必须提前一个月通知对方

四、室内附属设施:

A:电器:_____________________________________________B:家俱:_____________________________________________ C:水表底数:________________D:电表底数:________________E:煤气表底数:________________其它:________________

本协议一式二份,甲、乙双方各执一份,签字后即行生效。

出租方:________________ 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 承租方:________________

联系电话:________________ 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 聽 联系电话:________________

签约日期:______年_____月______日

武汉市租赁住房合同 篇14

甲方(业主):_______

乙方(承租人):_______

甲方将出租给乙方。经甲乙双方协商,自愿签订以下协议:

一、租期: 从_______ 年_______ 月_______ 日 至 _______年_______ 月_______ 日止。

二、租金为每年(大写) _______元(¥_______ 元整)。

3、每次支付租金(即_______月_______日前支付的租金)。

4、乙方应在租赁期间自行支付水费、卫生费、供暖费等。如乙方在租赁期内需要使用有线电视、宽带等费用;如果其他支付项目与甲方无关,乙方应自行承担。

五、保证金

1、交付租金时,乙方应向甲方支付500元的额外押金_______ 元整(小写: _______元人民币),作为水费、卫治费、暖气费、违约抵押金。

2、保证金支付方式: 现金支付。

3、本协议作为本期保证金收据,请妥善保管;本期保证金转入下一期租赁协议后,本协议作为保证金收据的功能自动无效,旧协议按新协议条款无效。

4、协议终止后,乙方不再续租,甲乙双方计算结算各项费用后,保证金退还乙方。

六、乙方租赁后应注意以下事项:

1.乙方应遵守法律法规,合法经营,并办理相关手续,承担相关责任。

2.乙方应注意生活和经营安全,并采取防火、防盗等安全措施。加强用电安全,不得乱拖乱接电线;定期检查防盗、防火和用电安全。乙方措施不当造成的一切损失,由乙方自行承担;造成甲方房屋财产损失的,乙方应全额赔偿甲方;乙方应处理第三方房屋财产损失,乙方应全额赔偿对方,并按违约处理。

3.乙方无权处理租赁房屋,不得擅自与他人租赁、转租或借给他人,也不得改变其用途,否则属于违约。除支付违约金外,甲方有权终止协议并收回房屋。

4.乙方在租赁期内不得改变房屋结构及其设施;如有损坏或管道堵塞,应进行维修、疏浚,并自行承担费用。乙方的装修必须合理,并自行承担费用;如需拆除或装修,乙方应同时恢复房屋原貌。费用由乙方承担。

5.甲方不分担乙方在租赁期间给第三方造成的道德、经济、经营、法律责任和损失。

七、关于退租、转让的条款

1.协议期内,乙方履行本协议所有条款后,甲方不得提前收回房屋(除甲方能力范围外的.不可抗力事件和乙方违约外)。

2.乙方要求在租赁期满前退还租金时,必须与甲方协商,并向甲方支付违约金。

3.协议期内,乙方发生以下情况: 乙方因乙方违约而提前收回房屋的退租、转让和任何情况,必须按协议支付所有应付款项。

4.租赁期满后,乙方应完好归还租赁协议及所有钥匙及相关物品。如果租赁房屋中使用的设备损坏,乙方负责维修或甲方扣除保证金中的相应赔偿金额。

5.甲方原则上不同意转让,但乙方确有困难时,应提前向甲方申报,经甲方授权,乙方可实施转让,但转让风险自行承担。

6.乙方转让时,应向续租人明确本协议的内容(转让期为租赁期限);甲方不承认乙方未经甲方书面同意签字的转让,乙方无效转让,乙方无效转让为违约。

7.乙方(即转让人)和续租人应承担乙方无效转让的责任。无效转让已交接的,由续租人全额承担。甲方还将支付乙方应承担的全额违约金及相关费用。

8.当续租人需要超过租赁期限时,必须与甲方签订新的租赁协议。

9.水、电、暖气、设施及相关经济费用由双方处理。如有遗留问题,续租人自行承担,甲方不承担连带责任。

八、关于续租的事项

1.原租户在遵守前期协议的情况下,可获得优先续租权,但必须在原租赁期结束前一个月与甲方签订租赁协议。如果当前租赁市场价格波动较大,甲乙双方协商进行合理调整。如果乙方不承认甲方提出的合理调价方案,甲方将暂停乙方续租。

2.原租赁期届满,新的续租协议尚未签订,甲方将收回房屋,不再签订续租合同。双方协商解决未尽事宜。本协议一式两份,甲乙双方各执一份,自签字之日起生效。

甲方: ________签名/盖章(红印)

乙方: _________

______年______月______日

武汉市租赁住房合同 篇15

出租方(以下简称甲方):_______

承租人(以下简称乙方):_______

根据《中华人民共和国合同法》及相关法律法规的规定,甲、乙双方在自愿、平等的基础上,就甲方向乙方出租房屋及乙方出租甲方房屋事宜,经协商一致,续订本合同。

第一条甲方保证对乙方出租的房屋拥有完整的产权,无任何抵押,该房屋为商业用房,符合国家有关出租房屋的规定。

第二条房屋的位置、面积和设施。

甲方出租给乙方的房屋位于_______省_______市_______区_______路_______号楼_______号,总租赁建筑面积_______平方米。大楼有_______层。设施好。

第三条甲方应出示有效证件和具有出租权的身份证明,乙方应提供身份证明。经核实后,双方可以复制对方的文件进行保存。所有副本仅用于本租约。

第四条租赁期限和目的。

1、该房屋租赁期限为_______年,自_______年_______月_______日起至_______年_______月_______日止。

2、乙方向甲方承诺租赁房屋仅用于餐饮和办公。

3、租赁期满,甲方有权收回租赁物。乙方要求续租的,必须在租赁期满前两个月通知甲方,经甲方同意后重新签订合同。

第五条租金及支付方式:

1、该房屋的总租金从_______后续房租实际是按年递增收取的。

2、乙方应于本合同生效之日一次性向甲方支付租金人民币_______元,金额为_______(元)。

3、甲方向乙方收取人民币_______元,金额为(大写)_______元整作为租赁保证金,甲方在收到款项后向乙方提供有效收据证明。

4、甲方返还乙方保证金(无息)的条件:

(1)租赁期满,租赁关系解除时,乙方应支付租赁期内发生的全部租金及其他费用;

(2)租赁期满后乙方交付房屋时,甲方对消防五金等硬件设施和硬件无异议;

(3)乙方以该地址注册公司的,应提前向工商行政管理部门办理公司注册地址变更手续。

第六条租赁期内相关费用及税费:

1、甲方不承担任何费用。

2、乙方应支付以下费用:

使用租赁房屋产生的费用,如煤气、水电、暖气、空调、电话、有线电视、网络使用、环境卫生、保安、物业管理及维修基金等。

第七条房屋修缮和使用:

1、租赁期内,甲方应保证租赁房屋的使用安全。甲方没有义务维修乙方的装修部分。

2、乙方应合理使用租赁房屋及其附属设施。因乙方管理和使用不当造成房屋及其设施的损失和维护费用,由乙方承担并负责修复或经济补偿。乙方应承担房屋自用范围内的维修,包括但不限于室内外装修、自用管网等。甲方不得干涉或妨碍乙方正常合理使用租赁物。

3、乙方如改变房屋内部结构、装修或安装对房屋结构有影响的设施,必须征得甲方同意后方可施工。除非双方另有约定,在租赁期满或因乙方自身原因而退出租赁时,甲方有权选择下列权利之一:

(1)房屋附属装饰属于甲方。

(2)要求乙方恢复原状。

(3)向乙方收取修复工程发生的实际费用。

4、乙方不得利用租赁物从事非法活动;租赁期内,乙方应执行当地政府有关部门的规定,承担一切责任,服从甲方对消防安全、一三包、综合治理、安全保卫等相关工作的监督检查。

第八条房屋转让和转租

1、租赁期内,甲方按照法定程序出售租赁房屋。出售后,本合同对新业主和乙方继续有效;取得产权的第三方成为本合同的'当然甲方,享有原甲方的权利,承担甲方的义务;甲方在租赁期内出售租赁房屋时,应提前六个月书面通知乙方,双方可协商解决后续问题。甲方有义务通过与新业主协商,协助乙方签订新的租赁合同。如果乙方有购买意向,在同等条件下,乙方有权优先于第三方购买。如新业主不同意租赁,经甲乙双方与新业主协商后,本合同终止。

2、乙方如需将房屋转租给第三方,必须征得甲方同意。取得使用权的第三方成为本合同的当然乙方,享有原乙方的权利,承担原乙方的义务,乙方不再承担本合同约定的权利和义务。转租期限不得超过本合同约定的租赁期限。

第九条合同的变更、解除和终止。

1、双方协商同意变更或终止本合同。

2、甲方有下列行为之一的,乙方有权解除合同:

(1)无法提供房屋或者提供的房屋不符合约定条件,严重影响使用的。

(2)甲方房屋不能使用。

3、乙方有下列行为之一的,甲方有权解除合同并收回租赁物:

(1)未经甲方书面同意,将租赁物转租、出借或调换。

(2)未经甲方书面同意,拆除和改变移动房屋的结构。

(3)损坏的租赁房屋未在甲方提出的合理期限内修复。

(4)未经甲方同意,变更本合同约定的房屋租赁用途。

(5)利用租赁房屋储存危险品或者进行违法活动的。

(6)乙方未能在期限内支付乙方应支付的全部费用,给甲方造成严重损失。

(7)拖欠租金_______个月以上。

4、乙方在租赁期满前如需继续租赁,应在租赁期满前_______个月或_______个月书面通知甲方。租赁期满后,甲方仍想出租的,在同等条件下,乙方有优先租赁权。

5、租赁期满,合同自然终止。

6、因城市规划、政府拆迁、不可抗力等因素导致合同无法履行的,合同终止。

第十条房屋交付和回收验收。

1、甲方应保证租赁房屋本身、附属设施和硬件处于正常工作状态。

2、双方应参与验收,对硬件设施的任何异议应在现场提出。

3、乙方将房屋归还甲方时,应保持房屋、设施、硬件完好,不得存放物品或影响房屋的正常使用;甲方有权处置未经同意留下的物品。

4、租赁期满,应当按照第七条第三款的规定办理。

第十一条甲方违约责任的约定。

甲方因不能提供合同约定的房屋而解除合同的,应向乙方支付合同年租金总额的_______%作为违约金。如果支付的违约金不足以赔偿乙方的损失,甲方也应承担赔偿责任。

第十二条乙方的违约责任。

1、租赁期内,乙方有第九条第三款行为之一的,甲方有权解除合同并收回房屋,乙方应按合同租赁总额的_______%向甲方支付违约金。如果支付的违约金不足以赔偿甲方的损失,乙方也应负责赔偿,直至所有损失得到赔偿。

2、租赁期内,乙方未经甲方同意退租的,应向甲方支付合同租金总额_______%的违约金。如果支付的违约金不足以弥补甲方的损失,乙方也应承担赔偿责任,但累计赔偿不得超过一个月的租金。

3、如乙方未支付租金,每延迟一天,乙方应支付日租金两倍的滞纳金。

4、租赁期满后,乙方应按期归还该房屋。如乙方延迟归还,每延迟一天,乙方应向甲方支付原租金_______倍的滞纳金。乙方还应承担因逾期返回甲方而造成的损失,但累计损失不得超过_______个月的租金。

第十三条免责条款:

1、因不可抗力导致本合同无法继续履行而造成的任何损失,甲乙双方均不承担责任。

2、如因国家政策、城市规划、政府拆迁等调整,租赁房屋需要拆迁或重建。,给双方造成损失的,甲乙双方互不承担责任。

3、因上述原因解除合同的,按照实际使用时间计算租金,不足整个月的,按日计算。

4、不可抗力是指“不可预见、不可避免和不可克服的客观情况”

第十四条本合同未尽事宜,甲乙双方可协商订立补充条款,补充条款及附件为本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等效力。

第十五条本合同引起的任何争议应由双方协商解决。协商调解不成的,任何一方均可依法向有管辖权的人民法院提起诉讼。

第十六条本合同及其附件一式四份,甲乙双方各执两份,具有同等法律效力。

第十七条本合同共七页,经双方签字后生效。

甲方(公章):_______

乙方(公章):_______

法定代表人(签名):_______